Дочь Хранителя - Страница 53


К оглавлению

53

   Предприимчиво!

   Миновав район торговцев и ремесленников, мы попали в жилые кварталы.

   - На этой улице расположены доходные дома, - пояснил Лайс. - Тут снимают квартиры твои будущие соученики и не самые богатые или просто неприхотливые преподаватели.

   Район мне понравился. Приличные, в один-два этажа каменные дома с высокими окнами. В дороге я насмотрелась на малюсенькие оконца, слюдяные или затянутые бычьим пузырем, и теперь прозрачные стекла радовали особенно. Даже больше чем ухоженные палисады и ажурные козырьки над аккуратными крылечками. Имелся тут и маленький зеленый скверик с удобными лавочками и фонтаном - гранитный маг посохом выбивал из камня струю воды. Одним словом - красота!

      - Мы поселимся здесь? - с надеждой спросила я у Лайса.

      - Не хотелось бы, - скривился он. - Много магов. Тебе все равно, а я не смогу слишком долго от них закрываться. Боюсь, что колдун без лицензии, излучающий чуждую для людей силу, вызовет нехороший интерес.

   Жаль, но он прав. Не стоит рисковать ради удобной жилплощади в приличном районе.

   Сразу за сквериком дорога сворачивала к речушке, через которую был перекинут неширокий пешеходный мостик с причудливо изогнутыми перильцами. Пройдя по нему мы попали в абсолютно другую часть города.

     - Это район аристократов.

   Мог бы и не объяснять. Кто еще, кроме знатных тэров, наделенных громкими титулами и несметными богатствами, мог бы проживать в этих роскошных особняках, утопающих в зелени садов? Я любовалась их жилищами через замысловатые решетки ворот, у которых навытяжку стояли стражники в легких латах, держа на виду церемониальные алебарды, но готовые в любой момент схватиться за мечи и арбалеты.

   - А нам можно здесь находиться? - спросила я у карда, с опаской косясь на бравого вояку, который так же насторожено глядел на нас.

   - Марони - свободный город. А мы выглядим вполне добропорядочными гражданами.

   - Особенно ты, - я кивнула на длинный меч в обтянутых черной кожей ножнах.

   - Оружие в Империи и Кармоле может носить любой взрослый мужчина, - заметил он. - А при желании и женщина. Его нельзя брать только на личную аудиенцию с особами королевской крови и в храм.

   - В храм Омсты можно, - блеснула я знаниями местных традиций, и Эн-Ферро довольно хмыкнул.

   Пройдя несколько таких же, тонущих в роскоши и зелени кварталов, мы свернули налево.

   - Там, - указал в противоположную сторону мой провожатый, - дворец герцога Катара. Но посмотришь на него в другой день. Сейчас нам нужно в канцелярию Ордена.

   - В канцелярию? Не в Школу?

   - Школа находится за городскими стенами. Герцог справедливо полагает, что соседство с несколькими сотнями недоученных волшебников и волшебниц в момент постижения ими магических знаний может неблагоприятно сказаться на состоянии построек и самочувствии жителей. А нам - именно в канцелярию, где располагается своеобразная приемная комиссия.

   При словах "приемная комиссия" я вспомнила троицу колдунов из Сараста, и по телу пробежала нервная дрожь. Пробежала и скрылась в неизвестном направлении. Поэтому, когда Эн-Ферро спросил меня заботливо, волнуюсь ли я, ответила почти честно: нет.

   - И правильно. Главное придерживайся легенды.

   Сейчас, дайте, в образ войду. Я юная наивная девушка из саатарской глубинки. Мой любящий братец привез меня в эту прекрасную страну, полную дружелюбных улыбчивых людей, чтобы я стала настоящей волшебницей и принесла пользу своей семье, стране, Ордену и лично Императору. Интересно, стоит включить в этот список короля "независимого" Кармола?

   - Не перегибай палку, - Лайс внимательно следил за метаморфозами моего сознания.

   В отличие от действий, направленных вовне, то, что я делала внутри своей головы, удавалось мне гораздо лучше. И придуманные мною картинки даже такой талантливый "чтец" как магистр Пилаг с трудом отличал от настоящих воспоминаний.

   - Так лучше? - спросила я, убавив патетический надрыв помыслов.

   - Значительно, - кошачье фырканье является у карда высшей степенью одобрения.

   Я представляла очередную волшебную башню иди невероятной красоты дворец, но канцелярия маронского отделения Ордена магов располагалась в официально-сером здании, отделенном от кварталов знати парком. Ни дивной музыки, ни миллиардов радуг. Только табличка. Даже охраны нет.

   Однако, войдя в распахнутые ворота, я поняла, что ошибалась: по спине пробежал холодок, Эн-Ферро чуть заметно поморщился. Все-таки вход охранялся.

   - Они "заморозили" оружие, - шепнул мне мужчина. - Теперь даже скальный тролль не сможет вытащить мой меч из ножен.

   А меня, по-видимому, просто обыскали.

   По дорожке, мощенной серым в тон строению камнем, мы подошли к высокой деревянной двери. Можно было бы сказать, что она распахнулась перед нами, как по волшебству, но думаю, любые "как" здесь не уместны.

   - Назовите ваши имена и цель визита!

   Громкий, лишенный эмоций голос прозвучал не с потолка - он принадлежал сидевшему за конторкой мужчине средних лет. Впрочем, в этом человеке все было средним: возраст, рост, бесцветное незапоминающееся лицо, невзрачная одежда.

   - Имена и цель визита! - повторил он.

   Я, как и положено скромной девушке растерялась, причем абсолютно искренне. Ответил за нас обоих кард.

   - Лайс и Галла Эн-Ферро, из Дубрав, что на эльфийском Саатаре, - сказал он имитируя выговор колонистов. - Наш колдун сказал, что у моей сестры дар есть и ей учиться надобно. Я ее и привез.

53